Wednesday, October 19, 2005

To my fellow bloggers and non-bloggers

Time is precious. Writing takes time. Thinking of what to write is even more time consuming. And so seeing all of your comments here in my blog, and particularly in the previous post (tax exemption), makes me feel honoured. I really, really appreciate your messages and thanks a million for your good wishes.


 

Analyse, merci beaucoup for referring me to that forum. He he he, obvious na walang klaro ang isyong iyan, kahit doon, iba-iba ang mga experience… I’ll keep my eye on what’s new in the forum.

 

Lucille, salamat mare. Lucky you, smooth ang process. I’m going to collect the certificate end of this week or next week. I will call you one of these days to ask about passport processing of the kids. David has two, French and Philippine, I don’t know what to show to the two customs dahil pagdito sa France, when you show your French passport, they don’t stamp it, eh sa atin tinatakan yata ng departure date and arrival. Anyway, it’s quite confusing for me so I’ll call you later.

 

Kala dear, oo nga as in nakakainis. I got a printed copy of that Balikbayan Tax Exemption program from the Phil Embassy of
Canberra, it’s really clear. Pero pagtao na ang kaharap mo, the message seems to get twisted. Kaya mabuti ng sigurado ano?

 

Bless, oo nga when the law gets applied, marami pang nuisance, mismong awtoridad ang gulo. Kaya tayo naguguluhan din. Kung transparent lang sila, di di ko na sana sila nablog. Thanks ha, as in we are excited. I’ll kiss MSU for you.

 

Carlota, salamat din sa yo. Gusto kong makuha ang certificate na ito dito sa Paris, para wala ng hassle pagdating sa Pilipinas.  Much more na sa pagbalik namin sa France, kami na lang dalawa ni David. Ayokong tatakbo dito-doon kadkad ang 20 months old ko, ang likot pa naman nito. Kaya mabuti na kompleto lahat ;-)

 

Nina, again merci, merci beaucoup. Dahil nga sa yo, binigyan nila ako ng papel. When they give that application form to me, parang kinonfirm mismo nila na di rin nila alam ano ba talaga. Kung totoong nagchange na ang regulations ng travel tax exemption, they should get a notice of it from the DOT/DFA Main Office. At pag may humingi sa kanila, yon na lang binibigay nila. Or at least a letter from them or whatever, something legally black and white, not just words. Words can go from one ear and exit to the other…

 

Che, thanks to you. Honestly, I haven’t packed anything yet. Inuna naming mga legal documents, bookings, hotel reservations, baptism planning, David’s vaccines, medicines, and whew you can’t believe the anti-mosquito, anti-insect spray his dadi bought for him. As I said to Nina, when I saw all of it, parang hindi lang mga insects ang mamatay eh, pati yata si David ma poison na rin. Ayayay, paranoid to the extreme na kami!

 

Francesca, salamat din sa yo. Actually iprint ko lahat ng comments nyo dito para may guidelines ako, o di ba ;-) Nakipag-peace na sa yo si Butler?

 

Ligaya, musta na? Salamat din sa yo. Ganyan talaga dito sa Paris, may mga stations na wala talagang escalators or elevators. Kung meron man, yong iba not working time to time. Kaya exercise lagi ang mga tuhod. Pero pag may baby o malalaking karga or for the disabled, as in mahirap talaga. I’m frankly both excited and tense. Travelling with a toddler is different. At kahit sabihin mo pang bakasyon, pag may baby ka, parang wala ring bakasyon, umiba lang ang environment. Siguro pamilya ko makakatulong din kunti sa pagbantay, but oh, may baby din sila doon mas younger pa ni David, at as super-buntis din yong only sis ko kaya, parang full time din ako kay David. Mas “full time” pa nga siguro dahil naku po baka kung ano-ano ng makikita niya at ilagay sa bunganga argh! I don’t want to hire a yaya. Paranoid that I am, baka pagnagkasakit si David, sa kanya ko pa iblame. Kaya ako na lang he he he. Kiss to Ninev. She has changed a lot pala. Read your latest post, I love her swimsuit. Little mermaid ;-)

 

Evi, hello! Thanks for passing by. I was writing this post when your comment arrived ;-) Haaay naku, pumuputi ang buhok ko dyan. Ngitian ko na lang. You take care…

 

Hey Joy, got your email. Friday is ok with me. I’ll call you ;-) Thanks for the email ha, I’ll wait for your whole kwento!

 

A million thanks to everyone na hindi ko na namention dito. You know how appreciate your visits. Spread peace and friendship in the blogosphere! Have fun!

Posted by Lynneth in 07:48:18 | Permalink | Comments (9)